Šlechtický titul



Šlechtický titul je titul udělovaný zejména v monarchiích panovníkem, který je fons honorum. Udělením šlechtického titulu se osoba, a zpravidla i její potomci, stávají členy aristokracie. S udělením šlechtického titulu bývala spojená privilegia, jako je právo nosit erb, právo pečetit červeným či zeleným voskem a účast na správě státu.
Šlechtické tituly v českých zemích
V českých zemích do roku 1848 mohl pouze šlechtic zasedat na zemském sněmu, vlastnit deskový statek či mohl vykonávat určité úřady. Po vzniku Československa bylo šlechtictví s tituly zákonem č. 61/1918 Sb. z 10. prosince 1918 zrušeno, po novelizaci v roce 1920 byly zavedeny sankce za úmyslné a veřejné užívání titulu. Roku 1936 bylo novým zněním zákona zakázáno také užívání erbů a uvádění titulů v tisku. Během protektorátu bylo užívání titulů povoleno, od druhé světové války platí zrušení šlechtických titulů dodnes, neexistují však za porušení žádné sankce.
Bylo však povoleno přijímání zahraničních aristokratických titulů.
Panovnické tituly
-
český král (královna)
Vyšší šlechta (panstvo)
-
kníže, kněžna (knížecí stav)
-
hrabě, hraběnka (hraběcí stav)
-
svobodný pán, svobodná paní (stav svobodných pánů)
-
pán, paní (panský stav)
Nižší šlechta
Šlechtické tituly v dalších zemích
Šlechtictví bylo i s tituly v Rakousku zrušeno zákonem ze dne 3. dubna 1919, který je platný dodnes Tedy "z právního hlediska byla monarchie v Rakousku odstraněna velmi důsledně, šlechtické tituly a přídomky jsou zakázány zákonem".
Panovnické tituly
-
císař (císařovna), Císařská výsost
-
původně caesar a augustus, imperátor (Starověký Řím)
-
-
král (královna), Královská výsost
-
arcivévoda (Habsburská monarchie) neboli arcikníže (arcivévodkyně, arcikněžna)
-
velkovévoda (velkovévodkyně), Velkovévodská výsost
-
dóže - vládce italské republiky
-
kníže-biskup - vládce knížecího biskupství
-
kníže-velmistr / velmistr a kníže - doživotně zvolená hlava významného rytířského řádu s knížecím titulem (pouze Řád maltézských rytířů a Řád německých rytířů, dříve také Řád templářů), v případě Německého řádu říšský kníže
-
velmistr - doživotně zvolená hlava významného rytířského řádu
-
vysoký mistr - doživotně zvolená hlava Řádu německých rytířů, znamená totéž co velmistr
-
-
kníže - vládce knížectví
-
hrabě - vládce hrabství
Vyšší šlechta (panstvo)
-
kurfiřt - říšský kníže s právem volit císaře Svaté říše římské
-
markýz (markýza) - pouze Francie (marquis), Itálie (marchese), Španělsko (marqués) a Spojené království (marquess)
-
hrabě (hraběnka), Earl resp. Countess (Spojené království), jarl (Skandinávie), komtesa - je neprovdaná dcera hraběte
-
baron, svobodný pán (německy Freiherr)
Nižší šlechta
Následníci a děti panovníků
Východní a jihovýchodní Evropa
-
basileos (císař, Byzantská říše)
-
car - totéž co císař ve slovanských jazycích (přechýleně carevna)
-
velkokníže / velký kníže (velkokněžna)
-
despota - vládce despotátu (Byzantská říše a nástupnické státy)
-
bán (střední a jihovýchodní Evropa) - vládce či správce území
Následníci panovníků
-
cesarevič - titul ruského následníka trůnu
Přídomek (šlechtický predikát)
je část osobního jména odvozená z místa narození, pobytu, nebo i državy. Přídomky mohou být tvořeny předložkou, nebo příponou, zprvu byly užívány bez ohledu na stav. V různých zemích byl vývoj po vzniku různý, buďto se z něho stala běžná příjmení, nebo se používal pro odlišení šlechticů od nešlechticů.
Od středověku do 15. století se jako upřesnění osobního křestního jména objevovala jména odvozená od místa narození a pobytu bez ohledu na šlechtictví, tato jména byla nedědičná, v případě naznačování pobytu i proměnná. Řada významných historických osobností jméno s tímto „přídomkem“ je doposud známa – Stanislav ze Znojma, Jan Milíč z Kroměříže, či Křišťan z Prachatic, u venkovské šlechty píšící se podle své (dědičně držené) državy se záhy objevovala i u této části osobního jména dědičnost.
Za základní tvar přídomku lze považovat předložkový odkazující k reálnému místu, např. z Rožmberka, z Hazmburka, z Pardubic. Predikát se zpravidla kryje s rodovým jménem (Rožmberkové), ne však nutně (Zajícové z Hazmburka). Spolu s rozvětvováním rodu se mohl i predikát rozšiřovat, vedle tradičního sídla rodu se mohlo objevit i současné sídlo držitele (tak s předložkou na, například: Višňové z Větřní na Pasovarech). Dále mohly být do jmen přibírán druhý přídomek – ne v předložkovém, ale genitivním tvaru – pro odlišení jednotlivých větví, např. u rodu z Kolovrat byly Krakovští, Libštejnští atd.
Od 15. a 16. století docházelo k formalizování predikátu, zejména ve spojením s udílením erbů a predikátům erbovním měšťanům, u kterým byly udělovány fiktivní predikáty, například von Schulstein (Ferdinand Kindermann) či z Aventina (Jiří Melantrich z Aventina), v takovém případě zpravidla odkazuje na činnost či zásluhy dotyčného. Udělat predikáty podle existujících lokalit bylo dokonce za Rakouského císařství zakázáno.
Od vlády Leopolda I. začíná plnit (vedle výše zmíněného) funkci predikátu také vlastní předložka - v této měli nově povýšení šlechtici právo vkládat prostě předložku před své příjmeni (Josef Zítek se stal Josefem von Zítek). Je zajímavé, že tato praxe se ukázala jako nepřeložitelná do češtiny (tedy tvar „Josef ze Zítků“ se nevžil), překlad se tedy řeší různým způsobem, velmi často mizí tento predikát zcela (německý Josef von Zítek po překladu je Josef Zítek, názornější je to u šlechticů, kteří mohli užívat ve jménu též vyznačení šlechtického stupně: tedy německy Karel Ritter von Kořistka, ale česky Karel rytíř Kořistka).
Po roce 1918
Spolu s vydáním zákona o zrušení šlechtictví s ukázalo, že chápání pojmu přídomek (predikát) v češtině není zcela jednotné. Zmíněný zákon zakazoval „bývalým šlechticům“ užívat „svého rodného jména s přídomkem nebo dodatkem vyznačujícím šlechtictví.“ Tehdejší úřední praxe v podstatě nikterak neřešila užívání vlastního přídomku, pouze se snažila zabránit užívání předložky ve jméně, tento výklad lze považovat za platný dodnes.
.
Šlechtický titul je titul udělovaný zejména v monarchiích panovníkem, který je fons honorum. Udělením šlechtického titulu se osoba, a zpravidla i její potomci, stávají členy aristokracie. S udělením šlechtického titulu bývala spojená privilegia, jako je právo nosit erb, právo pečetit červeným či zeleným voskem a účast na správě státu.
Šlechtické tituly v českých zemích
V českých zemích do roku 1848 mohl pouze šlechtic zasedat na zemském sněmu, vlastnit deskový statek či mohl vykonávat určité úřady. Po vzniku Československa bylo šlechtictví s tituly zákonem č. 61/1918 Sb. z 10. prosince 1918 zrušeno, po novelizaci v roce 1920 byly zavedeny sankce za úmyslné a veřejné užívání titulu. Roku 1936 bylo novým zněním zákona zakázáno také užívání erbů a uvádění titulů v tisku. Během protektorátu bylo užívání titulů povoleno, od druhé světové války platí zrušení šlechtických titulů dodnes, neexistují však za porušení žádné sankce.
Bylo však povoleno přijímání zahraničních aristokratických titulů.
Panovnické tituly
-
český král (královna)
-
moravský markrabě
-
slezská knížata
Vyšší šlechta (panstvo)
-
kníže, kněžna (knížecí stav)
-
hrabě, hraběnka (hraběcí stav)
-
svobodný pán, svobodná paní (stav svobodných pánů)
-
pán, paní (panský stav)
Nižší šlechta
Šlechtické tituly v dalších zemích
Šlechtictví bylo i s tituly v Rakousku zrušeno zákonem ze dne 3. dubna 1919, který je platný dodnes Tedy "z právního hlediska byla monarchie v Rakousku odstraněna velmi důsledně, šlechtické tituly a přídomky jsou zakázány zákonem".
Západní Evropa
Panovnické tituly
-
císař (císařovna), Císařská výsost
-
původně caesar a augustus, imperátor (Starověký Řím)
-
-
král (královna), Královská výsost
-
arcivévoda (Habsburská monarchie) neboli arcikníže (arcivévodkyně, arcikněžna)
-
velkovévoda (velkovévodkyně), Velkovévodská výsost
-
vévoda (vévodkyně), Výsost
-
dóže - vládce italské republiky
-
kníže-biskup - vládce knížecího biskupství
-
kníže-opat
-
kníže-velmistr / velmistr a kníže - doživotně zvolená hlava významného rytířského řádu s knížecím titulem (pouze Řád maltézských rytířů a Řád německých rytířů, dříve také Řád templářů), v případě Německého řádu říšský kníže
-
velmistr - doživotně zvolená hlava významného rytířského řádu
-
vysoký mistr - doživotně zvolená hlava Řádu německých rytířů, znamená totéž co velmistr
-
-
kníže - vládce knížectví
-
hrabě - vládce hrabství
Vyšší šlechta (panstvo)
-
kurfiřt - říšský kníže s právem volit císaře Svaté říše římské
-
arcivévoda
-
říšský kníže
-
kníže
-
markýz (markýza) - pouze Francie (marquis), Itálie (marchese), Španělsko (marqués) a Spojené království (marquess)
-
markrabě
-
lankrabě
-
hrabě (hraběnka), Earl resp. Countess (Spojené království), jarl (Skandinávie), komtesa - je neprovdaná dcera hraběte
-
vikomt
-
vidam
-
grand
-
lord (Spojené království)
-
baron, svobodný pán (německy Freiherr)
Nižší šlechta
Následníci a děti panovníků
Východní a jihovýchodní Evropa
-
basileos (císař, Byzantská říše)
-
car - totéž co císař ve slovanských jazycích (přechýleně carevna)
-
velkokníže / velký kníže (velkokněžna)
-
kňaz (tj. kníže), domnitor (Rumunsko)
-
despota - vládce despotátu (Byzantská říše a nástupnické státy)
-
bán (střední a jihovýchodní Evropa) - vládce či správce území
-
hospodar, gosudar
-
pronoiar (Byzantská říše)
-
bojar
Následníci panovníků
-
cesarevič - titul ruského následníka trůnu
Asie

.